- Index Page
- PJ ACTIVITIES
- Officials of the Security Sector Conduct Inspections for C...
- Página Inicial
- ACTIVIDADES DA PJ
- Dirigentes e chefias da área da segurança vistor...
保安範疇官員為新春警務措施進行巡視
農曆新年期間,本澳節慶盛事連連,為確保市民遊客能歡度佳節,防範各類賀歲活動潛在的安全隱患和治安風險,警察總局局長助理梁文照聯同澳門海關助理關長李煜輝、旅遊局副局長許耀明、治安警察局副局長梁慶康、消防局副局長鄺逸富、司法警察局代副局長蘇兆強,以及交通事務局、市政署和文化局等多名領導及主管人員,於2023年1月18日前往媽閣廟、花車巡遊沿線、塔石廣場年宵攤位等地進行實地巡視,並聽取警務單位及相關部門新春期間的警務部署,包括:人流管控、交通疏導以及防火救援等各方面的安排,亦瞭解煙花匯演期間,海上臨時航道和救援措施的安排等。
隨着出入境措施的放寬,本澳近日出入境旅客量逐步回升,加上預計大量居民會外出賀歲,並按傳統習俗前往廟宇進行上頭炷香的活動,梁文照局長助理指示各部門需做好充足的事前規劃、警力安排和應急預案,特別提醒需注意各廟宇和年宵攤位的用電及防火救援安排,致力維護節日期間良好的治安秩序和安全環境,提升各類事故的應急處突能力,使各項賀歲活動安全有序進行。
(資料來源:警察總局)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Officials of the Security Sector Conduct Inspections for Chinese New Year Police Measures
A series of festive events had been held in Macao during Chinese New Year. To ensure the public and tourists enjoy and celebrate the festive season, and guard against potential safety hazards and law and order risks of various festive events, on 18th January 2023, Assistant to Commissioner General of the Unitary Police Service Luís Leong, together with Assistant Director-general of Macao Customs Service Lei Iok Fai, Deputy Director of Macao Government Tourism Office Hoi Io Meng, Deputy Commissioner of Public Security Police Force Leong Heng Hong, Deputy Commissioner of Fire Services Bureau Kong Iat Fu, Acting Deputy Director of Judiciary Police Sou Sio Keong, as well as several leaders and supervisors of Transport Bureau, Municipal Affairs Bureau and Cultural Affairs Bureau, set off to A-Ma Temple, float parade route, Lunar New Year stalls at Tap Seac Square and so forth for field inspections, listening to police deployments (including: arrangements for crowd control, traffic diversion, fire prevention and rescue, etc.) of police units and relevant departments during the Chinese New Year, as well as learning about the arrangements for temporary sea routes and rescue measures during fireworks display.
With the relaxation of entry and exit measures, the number of inbound and outbound travellers in Macao has gradually rebounded recently. In addition, given that a large number of residents were expected to go out to celebrate the Chinese New Year, and proceed to temples for first-incense burning activity according to tradition, Assistant to Commissioner General Luís Leong instructed various departments to make adequate advance planning, police force arrangements and contingency plans, and reminded them specifically to pay attention to the electricity consumptions and fire rescue arrangements for temples and Lunar New Year stalls, while striving to maintain good law and order and a safe environment during the festive season, enhancing emergency response capabilities for various incidents, thus allowing various festive activities to be conducted in a safe and orderly manner.
(Source: Unitary Police Service)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Dirigentes e chefias da área da segurança vistoriaram as subunidades da área de segurança deslocada em ocasião do Ano Novo Lunar
Durante os feriados do Ano Novo Chinês, realizaram-se diversas celebrações. No sentido de prevenir potenciais riscos de segurança e garantir a realização, sem problemas, das actividades festivas, o Adjunto do Comandante-geral dos Serviços de Polícia Unitários (SPU), Luis Leong, o Adjunto do Director-geral dos Serviços de Alfândega, Lei Iok Fai, o Subdirector da Direcção dos Serviços de Turismo, Hoi Io Meng, o Segundo-comandante do Corpo de Polícia de Segurança Pública, Leong Heng Hong, o Segundo-comandante do Corpo de Bombeiros (CB), Kong Iat Fu, o Subdirector da Polícia Judiciária substituto, Sou Sio Keong, e outros dirigentes e chefias da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, do Instituto para os Assuntos Municipais e do Instituto Cultural, efectuaram, no dia 18 de 2023, uma visita às zonas do Templo de A-Má, do percurso da parada de carros alegóricos e da Praça do Tap Seac, durante a qual, ouviram uma breve explicação das medidas policiais aplicadas pelos serviços e entidades competentes durante esta quadra festiva, nomeadamente o controlo do fluxo de pessoas e viaturas, os planos de prevenção de incêndios e de socorros, bem como os planos sobre os canais de navegação provisórios e o salvamento no mar durante a realização dos espectáculos de fogo-de-artifício.
Com a atenuação das medidas de migração, houve um aumento gradual do número de visitantes em Macau e com a previsão de que um grande número de residentes iriam passar os feriados no exterior e a tradição dos residentes concorrerem pela colocação do primeiro incenso nos pagodes, o Adjunto Luis Leong instruiu os serviços e entidades competentes para terem planos prontos, de destacamento de pessoal e de resposta às emergências bem definidos, bem como relembrarem os arrendatários das tendas dos templos e da feira para terem em conta as medidas de utilização segura da electricidade, de prevenção de incêndios e de socorros, de forma a manter um ambiente ordeiro e seguro e melhorar a capacidade de respostas a eventuais incidentes, para garantir que as actividades comemorativas do Ano Novo Lunar pudessem ser realizadas de forma segura e ordenada.
(Fonte: SPU)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |